Счастье по обмену - Страница 41


К оглавлению

41

Но вдруг Мэтью прошиб пот. Как он раньше не догадался?! Ведь за неделю до этого он заявил Ди, что уходит от нее. Она очень спокойно отнеслась к этому. Сказала что-то вроде «Хрен с тобой!» или «Подавись ты своим разводом!»… А спустя неделю после гибели Лизы она начала рыдать не переставая. В это время его шофер Марио вдруг взял расчет и куда-то исчез. Мэтт напился. Он пил всю неделю после смерти Лизы. И в один из вечеров к нему в спальню пришла Диана и стала умолять не бросать ее. Мэтту было все равно. Диана осталась у него на ночь, и они помирились. Перемирие длилось недолго. Снова начались скандалы и измены, но о разводе никто уже не вспоминал. А если в той машине за тонированными стеклами сидел Марио? И все это подстроила Диана? Но почему Марио согласился на такое? Из-за любви? Едва ли. Наверное, из-за денег, которых ему всегда не хватало. Ведь он постоянно играл в карты и на бегах. Он давно уже тяготился вниманием хозяйки и ее мелкими подачками. Решил сорвать огромный куш и смыться. А разыскивать она его точно не стала бы, боясь разоблачения. Все эти соображения пронеслись у Мэтта в голове, и он бросился в спальню жены.

— Это он, скажи мне, гадина, это он, твой любовник Марио, убил Лиззи?! — кричал Мэтью, тряся жену за плечи и пытаясь схватить за горло.

Диана вырывалась от мужа, отбивалась от него и шипела:

— Заткнись, сволочь, заткнись! — Наконец она вырвалась. — Ты ничего не докажешь! У тебе нет доказательств! И что дальше? В суд пойдешь? Кто тебе поверит?! А я расскажу, как ты обманом отнял ребенка у матери! Да я что хочешь расскажу про тебя. Скажу, что ты педофил, что пытался изнасиловать Дорис, когда она была маленькая…

— Ты сумасшедшая! Да кто тебе поверит?! Дорис не будет лжесвидетельствовать.

— А тебе кто поверит?

— Я найду Марио!

— Так он тебе и скажет, ха! Дурак он, что ли?!

— Мне не скажет. А суду скажет. Проведут расследование. Выяснят, откуда у него появились деньги. Почему он ушел от нас тогда…

Мэтью, не договорив, вышел из комнаты. Да и о чем говорить с этой женщиной! Она всегда была такой — наглой, напористой. Как легко она окрутила его, приперла к стенке, заставила жениться! Как ловко разорила его отца, чтобы все прибрать к рукам. А эту авантюру с ребенком она тоже придумала сама, чтобы еще сильнее привязать к себе Мэтта и потом всю жизнь шантажировать. Но такой изощренный ум, такая бешеная энергия должна была иметь обратную сторону. Она стала сходить с ума, стала почти неуправляемой, все служащие ее боялись и ненавидели, ни один мужчина не мог сойтись с ней больше чем на одну ночь. Только Марио продержался несколько лет, но она ему за это платила.

Мэтт позвонил своему другу из ЦРУ и попросил навести справки о своем бывшем шофере. Но в это время решила разыскать своего бывшего любовника и Диана Браун.

Ее охватила лихорадочная активность и одержимость. Она решила немедленно разыскать Марио и предупредить его.

Несколько лет назад Диана уже нашла его. Она предполагала, что он где-то в Лас-Вегасе или, насмерть обкурившись (он когда-то грешил этим), получил ножом в бок в каком-нибудь притоне. А может, уехал в Калифорнию, женился и обзавелся кучей детей. Но однажды, на открытии нового торгового центра, в одном из прежде непрестижных, а ныне вполне приличных районов Вашингтона, Ди обратила внимание на нарядную толпу возле местной русской ортодоксальной церкви. Она поинтересовалась, что там такое происходит. Через несколько минут ее секретарь доложил, что в храме большой праздник и фестиваль ортодоксальных хоров со всей Америки. И кстати, приглашаются все желающие. Диана решила при таком скоплении народа организовать маленький пиар ее торговому центру. Она вошла в храм, быстро вычислила одного из распорядителей и предложила благотворительный взнос и скидку всем присутствующим. Ее вежливо поблагодарили и предложили послушать пение. Выступал, как значилось в программе, хор мужского Джорданвиллского православного монастыря. Пели все без музыки, и это очень удивило Диану. Но звуки голосов были настолько слаженными и красивыми, что она почувствовала какое-то странное сладостное оцепенение. Это было так непривычно, что Диана испугалась. Чтобы стряхнуть с себя это наваждение, она стала рассматривать лица поющих и вдруг, к своему изумлению, увидела Марио. Да, это был он, но с черной бородой и длинными волосами под черной шапочкой. Она знала, что он неплохо пел и даже в молодости играл в каком-то рок-банде. Однако эта метаморфоза была просто фантастична. Диана решила, что у нее начались видения. Впрочем, это вполне объяснимо в храме, да еще в таком мистическом, как любая греко-русская ортодоксальная церковь. Но Марио был по отцу итальянец, и она всегда считала его католиком. Тут Диана вспомнила, что его мать была гречанкой, и это все объясняло. После выступления она подошла к нему. Ей все-таки не верилось, что это тот самый Марио, который закатывал ей сексуальный марафон и без стеснения брал за это деньги. Она слегка толкнула его сзади рукой. Марио быстро обернулся. На миг его лицо передернулось, но тут же приняло спокойное выражение.

— Это ты? — спросила Диана. — Что ты тут делаешь? Что за карнавал?

— А что ты тут делаешь? — тихо спросил Марио. — Откуда ты узнала, что я буду здесь сегодня?

— Я случайно зашла. Мы открыли новый магазин на Висконсине. Ты на самом деле монах или просто поешь в хоре?

— Меня зовут теперь брат Марон. И ты еще удивляешься, почему я стал монахом? После всего, что я сделал?! Конечно, мне надо было сидеть в тюрьме. Но пойти в полицию и признаться я не мог из-за тебя. Я не хотел стать доносчиком. Так что теперь отмаливаю наши грехи здесь. Думаю, теперь тебе лучше уйти. Да, можешь пожертвовать что-то на наш монастырь.

41